炭田,突然发现他的破靴子上沾着片紫色花瓣——是石楠花,和玛格丽特太太窗台上插的一样。他想起老妇人说过,石楠花的根能在石头缝里扎三米深,就算被踩烂了,来年还能从根上冒出新芽。
“小孩,过来!”
一个穿红色军装的士兵突然从树后走出,步枪上的刺刀闪着寒光。芬恩的心跳瞬间卡在喉咙,手里的泥炭刀“当啷”掉在地上。士兵的靴底碾过他掉在地上的刀,蹲下来捏住他的下巴:“看见个左胳膊受伤的男人吗?穿你这样的粗布衣服。”
芬恩的眼睛瞟向泥炭田,利亚姆正背对着他们切割泥炭,肩膀的动作明显僵了下。他突然想起修士的话:“说谎要像真的一样,得带着点傻气。”于是他故意眨巴着眼,露出颗缺牙(其实是故意掰松动的):“俺……俺看见只兔子,左后腿瘸了,跑起来一颠一颠的,跟你说的一样不?”
士兵骂了句脏话,搡了他一把:“滚去捡你的泥炭,再让我看见你瞎晃,就把你扔进监狱喂老鼠!”
芬恩踉跄着跑开时,听见士兵在后面嘟囔:“爱尔兰的小崽子,一个个都跟石头一样笨。”他攥紧拳头,指甲深深嵌进掌心——他想起玛格丽特太太被带走时,嘴角还沾着面粉,却死死瞪着士兵说:“我们笨?我们笨得知道土地是根,你们聪明,却把根当柴火。”
午后的太阳把泥炭田晒得冒热气,芬恩和利亚姆躲在一堆切割好的泥炭块后面,用农夫留下的粗麻袋装泥炭伪装。利亚姆的伤口开始发炎,脸色白得像纸,却还在教芬恩认路上的暗号:“看见那丛三叶草了吗?叶片朝东的是安全,朝西的是有危险。还有那些石头堆,三个一组的是能歇脚,五个一组的是附近有水源。”
突然,远处传来铜哨声,短促的三声,接着是悠长的一声——这是紧急信号,说明接应点暴露了。利亚姆猛地站起来,却因为动作太急牵动伤口,疼得闷哼一声。“你带着情报去山楂树,”他把羊皮纸塞进芬恩的靴筒,又解下自己的腰带系在芬恩腰上,“这腰带上有个夹层,万不得已就把情报藏进去。记住,石头要顺时针转半圈才能打开。”
芬恩抓住他的胳膊:“你怎么办?”
“我去引开他们。”利亚姆从怀里掏出个铁皮罐,里面装着辣椒粉,“去年跟吉普赛人学的,撒眼睛特别管用。”他咧嘴笑时,血从嘴角渗出来,“告诉修士,我爹的哨子没丢,还能吹得响。”
芬恩看着他一瘸一拐地朝相反方向走去,腰间的铜哨随着步伐轻轻撞击,发出细碎的声响。他突然想起利亚姆说过,他爹的哨子最后是含在嘴里牺牲的,哨声直到最后一刻都没停。
当英军的马蹄声和喊叫声远远传来时,芬恩已经钻进了山楂树的树洞。树洞里比想象中宽敞,能容下两个小孩。他摸着洞壁寻找那块刻字的石头,指尖触到粗糙的十字纹路时,心脏“咚咚”直跳。按照利亚姆说的,他顺时针转了半圈,石头果然松动了,露出个黑黢黢的洞口。
洞里铺着干草,藏着个木箱。芬恩打开箱盖,发现里面除了几支步枪,还有本用牛皮绳装订的日记。他随便翻开一页,看见上面用炭笔写着:“3月17日,玛格丽特烤了圣帕特里克节的蛋糕,上面的三叶草用甜菜根汁染的,芬恩说像血的颜色,这孩子……”
芬恩的眼泪突然掉下来,砸在日记本上,晕开了墨迹。他赶紧抹掉眼泪,把情报放进木箱,又从怀里掏出玛格丽特太太塞给他的薰衣草,撒在箱子里——老妇人说过,薰衣草能驱虫,也能让藏东西的地方带着家的味道。
洞外传来翅膀扑棱的声音,芬恩从树缝里往外看,看见只灰鸽子落在树枝上,腿上绑着个小铜管。这是信鸽,修士说过,紧急情况下鸽子比人可靠。他突然想起袖管里的铜哨,摸出来吹了声——三短一长,这是让鸽子降落的信号。
鸽子扑棱棱飞进树洞时,芬恩注意到它的尾羽缺了一小块,像是被弹弓打过。他解下铜管,里面是张字条,字迹潦草:“玛格丽特在监狱里组织女囚唱圣歌,英军堵不住她们的嘴,气得要把监狱的窗户钉死。”
芬恩摸出炭笔,在字条背面写:“利亚姆引开了追兵,情报已送到。”他想了想,又添了句,“玛格丽特太太的薰衣草很香。”
鸽子飞走时,夕阳正把山楂树的影子拉得很长。芬恩靠在木箱上,听着远处渐渐平息的枪声,突然想起玛格丽特太太说的另一句话:“爱尔兰的土地下埋着太多故事,就像泥炭层里藏着树的根,看着死了,烧起来能暖一整个冬天。”
他摸着腰间利亚姆留下的腰带,夹层里似乎还残留着草药的味道。树洞里的干草沙沙作响,像是有人在低声哼唱,芬恩侧耳细听,竟听出是《圣母颂》的调子——玛格丽特太太总在烤面包时哼这首歌,说这旋律能让面团发得更蓬松。
当第一颗星星爬上夜空时,芬恩从树洞里钻出来。远处的监狱方向隐约传来歌声,断断续续的,却像根线,一头系着监狱的铁窗,一头系着他手里的铜哨。他握紧哨子,往克莱尔郡的深处走去,靴底的燧石随着步伐轻轻撞击,发出细碎的声响,
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
“小孩,过来!”
一个穿红色军装的士兵突然从树后走出,步枪上的刺刀闪着寒光。芬恩的心跳瞬间卡在喉咙,手里的泥炭刀“当啷”掉在地上。士兵的靴底碾过他掉在地上的刀,蹲下来捏住他的下巴:“看见个左胳膊受伤的男人吗?穿你这样的粗布衣服。”
芬恩的眼睛瞟向泥炭田,利亚姆正背对着他们切割泥炭,肩膀的动作明显僵了下。他突然想起修士的话:“说谎要像真的一样,得带着点傻气。”于是他故意眨巴着眼,露出颗缺牙(其实是故意掰松动的):“俺……俺看见只兔子,左后腿瘸了,跑起来一颠一颠的,跟你说的一样不?”
士兵骂了句脏话,搡了他一把:“滚去捡你的泥炭,再让我看见你瞎晃,就把你扔进监狱喂老鼠!”
芬恩踉跄着跑开时,听见士兵在后面嘟囔:“爱尔兰的小崽子,一个个都跟石头一样笨。”他攥紧拳头,指甲深深嵌进掌心——他想起玛格丽特太太被带走时,嘴角还沾着面粉,却死死瞪着士兵说:“我们笨?我们笨得知道土地是根,你们聪明,却把根当柴火。”
午后的太阳把泥炭田晒得冒热气,芬恩和利亚姆躲在一堆切割好的泥炭块后面,用农夫留下的粗麻袋装泥炭伪装。利亚姆的伤口开始发炎,脸色白得像纸,却还在教芬恩认路上的暗号:“看见那丛三叶草了吗?叶片朝东的是安全,朝西的是有危险。还有那些石头堆,三个一组的是能歇脚,五个一组的是附近有水源。”
突然,远处传来铜哨声,短促的三声,接着是悠长的一声——这是紧急信号,说明接应点暴露了。利亚姆猛地站起来,却因为动作太急牵动伤口,疼得闷哼一声。“你带着情报去山楂树,”他把羊皮纸塞进芬恩的靴筒,又解下自己的腰带系在芬恩腰上,“这腰带上有个夹层,万不得已就把情报藏进去。记住,石头要顺时针转半圈才能打开。”
芬恩抓住他的胳膊:“你怎么办?”
“我去引开他们。”利亚姆从怀里掏出个铁皮罐,里面装着辣椒粉,“去年跟吉普赛人学的,撒眼睛特别管用。”他咧嘴笑时,血从嘴角渗出来,“告诉修士,我爹的哨子没丢,还能吹得响。”
芬恩看着他一瘸一拐地朝相反方向走去,腰间的铜哨随着步伐轻轻撞击,发出细碎的声响。他突然想起利亚姆说过,他爹的哨子最后是含在嘴里牺牲的,哨声直到最后一刻都没停。
当英军的马蹄声和喊叫声远远传来时,芬恩已经钻进了山楂树的树洞。树洞里比想象中宽敞,能容下两个小孩。他摸着洞壁寻找那块刻字的石头,指尖触到粗糙的十字纹路时,心脏“咚咚”直跳。按照利亚姆说的,他顺时针转了半圈,石头果然松动了,露出个黑黢黢的洞口。
洞里铺着干草,藏着个木箱。芬恩打开箱盖,发现里面除了几支步枪,还有本用牛皮绳装订的日记。他随便翻开一页,看见上面用炭笔写着:“3月17日,玛格丽特烤了圣帕特里克节的蛋糕,上面的三叶草用甜菜根汁染的,芬恩说像血的颜色,这孩子……”
芬恩的眼泪突然掉下来,砸在日记本上,晕开了墨迹。他赶紧抹掉眼泪,把情报放进木箱,又从怀里掏出玛格丽特太太塞给他的薰衣草,撒在箱子里——老妇人说过,薰衣草能驱虫,也能让藏东西的地方带着家的味道。
洞外传来翅膀扑棱的声音,芬恩从树缝里往外看,看见只灰鸽子落在树枝上,腿上绑着个小铜管。这是信鸽,修士说过,紧急情况下鸽子比人可靠。他突然想起袖管里的铜哨,摸出来吹了声——三短一长,这是让鸽子降落的信号。
鸽子扑棱棱飞进树洞时,芬恩注意到它的尾羽缺了一小块,像是被弹弓打过。他解下铜管,里面是张字条,字迹潦草:“玛格丽特在监狱里组织女囚唱圣歌,英军堵不住她们的嘴,气得要把监狱的窗户钉死。”
芬恩摸出炭笔,在字条背面写:“利亚姆引开了追兵,情报已送到。”他想了想,又添了句,“玛格丽特太太的薰衣草很香。”
鸽子飞走时,夕阳正把山楂树的影子拉得很长。芬恩靠在木箱上,听着远处渐渐平息的枪声,突然想起玛格丽特太太说的另一句话:“爱尔兰的土地下埋着太多故事,就像泥炭层里藏着树的根,看着死了,烧起来能暖一整个冬天。”
他摸着腰间利亚姆留下的腰带,夹层里似乎还残留着草药的味道。树洞里的干草沙沙作响,像是有人在低声哼唱,芬恩侧耳细听,竟听出是《圣母颂》的调子——玛格丽特太太总在烤面包时哼这首歌,说这旋律能让面团发得更蓬松。
当第一颗星星爬上夜空时,芬恩从树洞里钻出来。远处的监狱方向隐约传来歌声,断断续续的,却像根线,一头系着监狱的铁窗,一头系着他手里的铜哨。他握紧哨子,往克莱尔郡的深处走去,靴底的燧石随着步伐轻轻撞击,发出细碎的声响,